AutoSubSync 是一款款免费开源的字幕同步工具,支持利用AI实现一键自动将字幕和视频同步,使用方法很简单,只需拖拽视频和字幕文件上传到对应窗口,该工具就能自动分析音频,并高效地完成字幕与视频的同步。同时还支持批量处理能力,可一次性处理整部剧集,以及支持 srt、ass、vtt 等多种主流字幕格式。另外,如果自动完成的字幕同步还有稍微偏差,还支持我们毫秒级地手动调整字幕同步。
提供了开箱即用的可执行文件,支持 Windows、macOS 和 Linux,下载解压后双击即可运行。
J.Cling 推荐拓展:
- 字幕单词提取器 – 纪录片之家字幕组出品
- Subtitle Translator – 批量字幕翻译工具|秒级翻译能力
- Lingarr – 字幕自动翻译工具|支持DeepL、OpenAI、Ollama 等11种
- AutoSubs – 替换剪映,AI一键生成高质量视频字幕工具
- FlyCut Caption – 基于AI的视频字幕编辑工具
- Universal Subtitle Sniffer – 自动嗅探并提取主流视频网站字幕
- Subtitle Edit – 免费开源视频字幕编辑软件|自动翻译、字幕同步等




主要功能特点
| 功能 | 描述 |
|---|---|
| 自动字幕同步 | 使用 ffsubsync、autosubsync 或 alass 自动同步字幕与视频/参考字幕。选择工具并配置选项以获得最佳效果。 |
| 手动字幕同步 | 通过指定毫秒数手动调整字幕。使用 + 和 - 按钮调整时间,并选择将更改保存到桌面或替换原文件。 |
| 批量处理 | 高效一次性处理多个视频、参考字幕和字幕对。 |
| 按季/集自动配对 | 使用 S01E01、1×01 等模式自动将视频和参考字幕与字幕文件进行配对。 |
| 字幕格式 | 支持多种格式,包括 .srt, .vtt, .sbv, .sub, .ass, .ssa, .dfxp, .ttml, .itt, .smi 和 .stl。 |
| 拖放功能 | 只需将字幕和视频文件拖放到界面即可开始同步过程。 |
| 信息提示 | 接收清晰的成功或失败同步过程的反馈信息。 |
官方使用说明
自动同步
- 选择视频/参考字幕和字幕文件:
- 将视频和字幕文件拖放到相应的输入框中。
- 或者,点击输入框浏览并选择文件。
- 选择同步工具:
- 从下拉菜单中选择同步工具(
ffsubsync,autosubsync或alass)。
- 从下拉菜单中选择同步工具(
- 配置选项:
- 使用“同步工具设置”部分配置工具选项。
- 选择输出位置:
- 使用下拉菜单选择同步后的字幕文件保存位置。
- 开始同步:
- 点击
开始按钮开始同步过程。
- 点击
- 批量模式:
- 启用批量模式以一次性处理多个文件。
- 将多个文件或文件夹拖放到批量输入区域。
- 您也可以在批量模式下添加
参考字幕 - 字幕对。只需将它们拖放到批量输入区域。 - 使用
Auto-Pairing with Season/Episode自动将多个名称相似的字幕进行配对(例如,S01E01 与 01×01 配对)。 - 使用
del键删除任何项目。
手动同步
- 选择字幕文件:
- 将字幕文件拖放到输入框中。
- 或者,点击输入框浏览并选择文件。
- 设置时间偏移:
- 输入要偏移的毫秒数。使用
+和-按钮调整数值。
- 输入要偏移的毫秒数。使用
- 选择输出选项:
- 选择将偏移后的字幕保存到桌面还是替换原始字幕文件。
- 开始偏移:
- 点击
开始按钮应用时间偏移。
- 点击
设置
| 设置类别 | 描述 | 选项 |
|---|---|---|
| 语言 | 选择您喜欢的界面语言 | English, Español, Deutsch, Français, Italiano, Polski, Português, Türkçe, Tiếng Việt, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, ไทย, Українська, Русский, 中国人 , 日本語 , 한국어, हिन्दी, বাংলা, العربية, فارسی, اردو |
| 主题 | 选择应用程序主题 | 系统 , 暗 , 亮 |
| 更改输出字幕编码 | 强制输出字幕文件的编码 | 禁用 , 与输入相同 , UTF-8, UTF-16, ISO-8859-1, 和更多 |
| 备份字幕,以防覆盖 | 切换创建字幕备份,以防覆盖 | 启用/禁用 |
| 保留提取的字幕 | 用于在同步后保留提取的字幕的切换 | 启用/禁用 |
| 保留转换后的字幕 | 用于在同步后保留转换后的字幕的切换 | 启用/禁用 |
| 添加工具前缀到字幕 | 同步字幕添加前缀的开关 | 启用/禁用 |
| 打开配置文件目录 | 访问配置文件目录 | 操作按钮 |
| 打开日志目录 | 访问日志目录 | 操作按钮 |
| 保留日志记录 | 保持日志记录的切换 | 启用/禁用 |
| 清除所有日志 | 清除所有日志文件 | 操作按钮 |
| 记住更改 | 切换以记住所做的更改 | 启用/禁用 |
| 启动时检查更新 | 切换以在应用启动时检查更新 | 启用/禁用 |
| 恢复为默认设置 | 恢复设置为默认值 | 操作按钮 |
| 关于 | 显示应用程序信息 | 操作按钮 |
更新日志
v6.1
- 新增批量模式下的选项
Pair multiple subtitles with single source,允许用户将多个字幕文件与单个视频或参考字幕文件进行配对,该功能由 #58 提出。 - 通过 @IlmariKu 添加了 Docker 支持。
- 添加了
mov_text作为 ffmpeg 可提取的字幕格式。 - 修复了 AutoSubSync 在覆盖现有文件时创建 0 字节文件的问题,由 #59 提出。
- 代码和文档的改进。
获取方式
官方网站
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync
网盘下载
https://pan.quark.cn/s/5ae6631a7ccc
更多AI软件请访问:
https://www.gewuzhizhi.vip/software-store/all-software-store/ai-software
★★★ 强烈推荐 ★★★ 点击下图,500+常用办公精品软件一键直达!
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
